আবদ্ধ: অনুবাদ এবং স্থানীয়করণের জন্য একটি নিউরাল হিউম্যান + মেশিন প্রতিক্রিয়া লুপ

শায়িত

শায়িত অনুবাদের জন্য প্রথম স্নায়বিক মানব + মেশিনের প্রতিক্রিয়া লুপ তৈরি করেছে। লিল্টস নিউরাল মেশিন অনুবাদ (এনএমটি) সিস্টেমটি অনুবাদ প্রযুক্তি শিল্পে প্রথম ধরণের এবং গুগল, অ্যামাজন, ফেসবুক, অ্যাপল বা মাইক্রোসফ্টের অফার ছাড়িয়ে যায়। ব্যবসাগুলি তাদের বিশ্বব্যাপী নাগালের প্রসার ঘটাতে ইচ্ছুক এখন তাদের সামগ্রীগুলি দ্রুত এবং নির্ভুলভাবে অনুবাদ করার জন্য আরও ভাল বিকল্প রয়েছে have

অনুবাদ করার ক্ষেত্রে, ব্যবসায়ের কেবল দুটি পছন্দ ছিল:

  1. পূর্ণ বাক্য যন্ত্রানুবাদ গুগল অনুবাদ মত।
  2. মানব অনুবাদ.

লিল্ট সর্বোত্তম অনুবাদ মানের উপলভ্য পেতে মানব শক্তির সাথে কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তাকে একত্রিত করে উভয় বিশ্বের সেরাকে সক্ষম করে। লিল্টের এনএমটি সিস্টেমটি একই স্নায়বিক প্রযুক্তি ব্যবহার করে যা ইতিমধ্যে বক্তৃতা এবং চিত্রের স্বীকৃতি উপস্থাপনের জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে তবে অনুবাদ শিল্পে যার প্রভাব তুলনামূলকভাবে নতুন এবং আশাব্যঞ্জক। সাম্প্রতিক মাসগুলিতে, এনএমটি শিল্প বিশেষজ্ঞদের দ্বারা মানব অনুবাদের মানের সাথে মেলে তার দক্ষতার জন্য প্রশংসা করেছে এবং লিল্টের নতুন সিস্টেমটিও এর ব্যতিক্রম নয়।

লিল্টের নিউরাল ফিডব্যাক লুপে অনুবাদকরা কাজ করার সময় প্রসঙ্গে নির্ভর এনএমটি পরামর্শ পান। এনএমটি সিস্টেমটি তার পরামর্শগুলিকে রিয়েল-টাইমে মানিয়ে নিতে প্যাসিভভাবে অনুবাদক পছন্দগুলি পর্যবেক্ষণ করে। এটি একটি পুণ্যচক্র তৈরি করে যার অনুবাদকরা ক্রমবর্ধমান আরও ভাল পরামর্শ পান এবং যন্ত্রটি ক্রমবর্ধমান আরও ভাল প্রতিক্রিয়া গ্রহণ করে। নিউরাল ফিডব্যাক লুপটি উচ্চমানের মানব এবং মেশিন অনুবাদে ফলাফল দেয় যা ব্যবসায়ের আরও বেশি গ্রাহককে সেবা প্রদান, ব্যয় হ্রাস করতে এবং সময়ের সাথে সাথে বাজারকে সংক্ষিপ্ত করতে সহায়তা করে। লিল্টের দাম 50% কম এবং দ্রুত 3-5 গুণ বেশি।

লিল্টের প্ল্যাটফর্মটি নিম্নলিখিতটি সরবরাহ করে:

  • আর কখনও এমটি সিস্টেম পুনরায় প্রশিক্ষণ করবেন না - লিল্টের ইন্টারেক্টিভ, অভিযোজিত মেশিন অনুবাদ সিস্টেম প্রতিবার কোনও অনুবাদককে নিশ্চিত করার সময় তার অনুবাদ মেমরি এবং এমটি সিস্টেমকে এক সেকেন্ডেরও কম সময়ে আপডেট করে।
  • মানুষ এবং মেশিনগুলির বিজোড় সংযোগ - মান-ভিত্তিক এপিআইয়ের মাধ্যমে অন্যান্য এন্টারপ্রাইজ সিস্টেমের সাথে মানব ও মেশিন অনুবাদকে সংহত করুন। বা কাস্টম সংযোজকদের তালিকার ক্রমবর্ধমান তালিকার একটি ব্যবহার করুন।
  • Agile প্রকল্প ব্যবস্থাপনা - একটি কানবান প্রকল্প ড্যাশবোর্ড আপনাকে আপনার দলের প্রকল্পসমূহ এবং অনুবাদ কাজের বর্তমান অবস্থাটি কল্পনা করতে দেয়।

প্রজেক্টের ড্যাশবোর্ড

জেন্ডেস্কের দ্বারা পরিচালিত অন্ধ তুলনা সমীক্ষায়, অনুবাদকদের লিল্টের নতুন অভিযোজিত এনএমটি অনুবাদ এবং লিল্টের পূর্ববর্তী অভিযোজক মেশিন অনুবাদ (এমটি) সিস্টেমের মধ্যে নির্বাচন করতে বলা হয়েছিল। ব্যবহারকারীরা than১% সময়ের আগের অনুবাদগুলির তুলনায় এনএমটিকে একই বা উচ্চতর মানের হতে বেছে নিয়েছিল।

আমরা মানব অনুবাদক এবং আমাদের এমটি ইঞ্জিনগুলি প্রশিক্ষণ দেওয়ার দক্ষতার মধ্যে সংযোগটি পছন্দ করি। এর অর্থ হ'ল আমরা যখন মানব অনুবাদগুলিতে একটি বিনিয়োগ করব, তখন এটি আমাদের এমটি ইঞ্জিনগুলির গুণমানকেও অবদান রাখবে। জেন্ডেস্কে অনলাইন সাপোর্টের ম্যানেজার মেলিসা বারচ

প্রচ্ছন্ন সহ-প্রতিষ্ঠাতা জন ডিএনরো এবং স্পেন্স গ্রিন ২০১১ সালে গুগল অনুবাদে কাজ করার সময় দেখা করেছিলেন এবং আধুনিক ব্যবসায় এবং অনুবাদকদের কাছে প্রযুক্তি আনতে ২০১৫ সালের প্রথম দিকে লিট শুরু করেছিলেন। লিল্ট সমাধান এন্টারপ্রাইজ এবং ইকমার্স অনুবাদও সরবরাহ করে।

আপনি কি মনে করেন?

এই সাইট স্প্যাম কমাতে Akismet ব্যবহার করে। আপনার ডেটা প্রক্রিয়া করা হয় তা জানুন.